dabadmin has not set their biography yet
Featured

平凡而不簡單的傳統美食

小時候經常接觸到的美食,長大後愈來愈難品嚐得到。在灣仔,不少小店仍用心經營,為求保留傳統的味道。

麗珊與小芬兩位食家,嚐過「永華麵家」以鴨蛋與手打方式製作的豬手麵後都讚不絕口!

她們亦介紹了口感清爽彈牙的「華南」魚蛋粉!有用心的食店,亦要食客用心品嚐!

 

收聽節目內容:

Artist Name - C558Foodies7.mp3

 

mmexport1484154606666 copy

 

mmexport1484154622010 copy

 

豬手麵都是經由師傅手打而成的鴨蛋麵,每一碗都真材實料!

mmexport1484154756861 copy

 

mmexport1484154612134 copy

 

mmexport1484154752527 copy

 

品嚐完豬手麵,不妨吃一個甜品,永華麵家的陳皮紅豆沙亦非常足料!

mmexport1484154747054 copy

 

 

永華麵家

地址:灣仔軒尼詩道89號地下

電話號碼2527 7476

營業時間

星期一至六: 12:00-02:00 星期日: 休息

交通:港鐵灣仔站 B1 出口, 步行約4分鐘

 

華南魚蛋粉

地址:灣仔譚臣道5-11號地下

電話號碼:2527 2478

營業時間

星期一至日: 07:00-23:00

交通:港鐵灣仔站 B1 出口, 步行約5分鐘

 

Rate this blog entry:
Continue reading
678 Hits
0 Comments
Featured

教外國人講Kung Hei Fat Choy!

Sweet-Shop

 

新年是中國的傳統節日,大型的慶祝活動必不可少。

在英國伯明翰當然都不會錯過這個與眾同樂的機會啦!

剛剛就公佈了2017年1月29日當日精彩表演的詳細資訊啦!

 

資料由 logo-2 提供

 

佳節籌委會主席 JAMES WONG 接受電台DJ愛麗詩訪問:

Artist Name - James-Wong-cny-interview-final-cut.mp3

2017-Chinese-New-Year-Programme-31

The stages on Hurst Street and Ladywell Walk will create the main focal points for the event.

The Genting Stage, positioned outside Snobs nightclub, will play host to performances including

dragon dances, martial arts, cultural demonstrations and Chinese magic.

The Birmingham International Airport stage, situated outside Chung Ying,

will welcome local community groups and university students to perform throughout the day.

 

Hurst StreetLadywell Walk 將會舉行今次慶典的熱鬧節目。

而在Snobs nightclub 外的Genting Stage,則會有不同各類項目的表演,包括舞龍﹑功夫﹑文化表演及魔術等。

在中英酒樓外的Birmingham International Airport舞台,便邀請了不同社區與大學團體參與整天的表演活動。

活動項目多得讓人眼花瞭亂,但只要好好安排,就可以善用一整天的時間啦!

 

小編建議大家可以先到11點在Hippodrome Square開始的Rogueplay Fire Act

然後選擇到Genting StageSouthside Arch觀看熱鬧的舞龍舞獅!餘下的時間,就可以按照自己喜好欣賞各類表演啦!

假若你想帶小朋友感受新年氣氛,不妨到Patrick Centre的免費兒童工作坊!

即使中途餓了,也可以在Arcadian Eat Central填飽肚子再繼續下一個行程!

 2017-Chinese-New-Year-Programme-07

雖說新年是華人的節日,但我們也可以將這個歡樂的氣氛感染身邊的人。

身在英國或海外的你,可以帶著幾句新年的祝福語,送給身邊的外國朋友吧!

祝大家有一個滿載而歸的雞年!

 

如果想了解更多詳情,可登入http://cnybirmingham.org.uk/   www.enjoysouthside.co.uk 查詢

For more information about the Chinese New Year celebrations in Southside,

please visit www.enjoysouthside.co.uk or www.cnybirmingham.org.uk

 

Rate this blog entry:
Continue reading
659 Hits
0 Comments
Featured

英國過新年 伯明翰之大不同!

 Southside celebrations welcome

Chinese Year of the Rooster

 

Arcadian

 

logo-2

 

農曆新年是舉世華人慶祝的盛事,全球各地都會舉辦各式各樣的文化活動。

在英國,除了每年在倫敦唐人街舉行的慶祝活動之外,不同城市都有充滿自身特色的文化表演活動。

雞年即將來臨,小編就為大家簡單介紹英國第二大城市伯明翰的新年慶祝項目啦!

 

As the Year of the Monkey comes to a close, Birmingham’s Southside will once again play host to the city’s Chinese New

Year celebrations as thousands of festival-goers descend on the area and welcome in the Year of the Rooster.

 

 

Dancers

 

入場費全免 輕鬆感受現場氣氛

伯明翰同樣是華人集中的地方,農曆新年也是當地的年度盛會!

伯明翰華人佳節籌委會今年的新年活動將於129日舉行,時間由上午十一時至下午四時,

在伯明翰Hurst StreetArcadian內進行連續五小時的舞台表演!最重要的是整天的精彩活動都是免費入場唷!

今年除了有醒目的舞獅表演外,當然少不了各項的才藝項目,包括音樂﹑舞蹈﹑魔術﹑武術等等絕不能錯過的現場活動。

如果你是吃貨一名,也可以搜索一下場地四周的街頭美食。

 

Taking place on Sunday 29th January between 11am and 4pm, the 2017 celebrations are going to be much bigger than

normal, with Hurst St and Ladywell Walk closed to traffic and transformed into a festival space, complete with two

performance areas, market stalls, fairground rides, games area and Asian Street Food Fair.  Visitors will see traditional

Chinese music, lion dancers, acrobats, martial artists and more take to the main stage on Hurst St,

in the heart of Southside.

The festivities will spill out into Ladywell Walk with the Arcadian centre lined with street food and traditional market stalls,

selling their wares to visitors as well as a games alley on Thorp St providing fun for all the family.

Organised by the Birmingham Chinese Festival Committee (BCFC), the 2016festival welcomed over 20,000 visitors with

numbers set to increase again this year. Traditionally a quiet time for businesses, the event helps increase footfall to local

businesses by up to 200%.

 

37


Street-Food

 

交通亦十分方便,如果乘坐火車的話,只要在Birmingham New Street站下車後,步行十分鐘內即可到達。

 

 IMG-20170110-WA0002

 

農曆新年這個充滿節日氣氛的大日子,怎可以乖乖的坐在家裡

當然是與家人朋友一起感受西方國家慶祝華人喜慶的獨特方式啦!

 

“Chinese New Year is the biggest event in the Chinese calendar. Due to support from the local community and partners

such as Southside and The Arcadian, the festival has grown year on year, positioning it as one of the top festivals in

Birmingham’s extensive events calendar.

“As well as the traditional lion dancers, acrobats, singers and dancers, the 2017 festival will also be much bigger than in

previous years, the introduction of a new community stage, more fairground rides and games alley where visitors can win

prizes, making it a truly family-friendly affair.” 

James Wong, chair of the Birmingham Chinese Festival Committee

 

“Each year the Chinese New Year festivities bring thousands of new and returning visitors to Southside’s Chinatown.

Despite its continued and growing success, last year the festival lost its funding from Birmingham City Council as part of

the ongoing budget cuts happening across the city. Despite this hit, spirits haven’t been dampened and the entire

Southside community has come together in support to raise the much needed funds to plug this gap. The action taken is a

true testament to the community spirit of the people who live, work and visit Southside and we’re truly touched by their

continued support.”

Julia Chance, Southside BID manager

 

"The Chinese New Year celebration is a highlight on The Arcadian Centre's events calendar and we are very pleased to be

able to support and host this fabulous occasion once again. It's a great day for all the family and we are looking forward to

welcoming thousands of people to this most colourful and vibrant showcase of Chinese culture again."

Lina Higuita, centre manager for the Arcadian

 

15665414 1365381916818789 4743355550835813957 n

 

如果想了解更多詳情,可登入http://cnybirmingham.org.uk/ 或  www.enjoysouthside.co.uk 查詢

For more information about the Chinese New Year celebrations in Southside,

please visit www.enjoysouthside.co.uk or www.cnybirmingham.org.uk

 

Rate this blog entry:
Continue reading
972 Hits
0 Comments
Featured

尋找泰國菜的五味天堂

泰國菜以五味「酸﹑辣﹑咸﹑甜﹑苦」的平衡為其特色,

並會加入具有東南亞風味的調味料,給人留下強烈的味覺印象。

香港雖然有很多不同的泰國餐館,但若要炮製出正宗的泰國口味,卻不是每一間都達標。

麗珊與小芬為了尋找真正的泰國味道,來到金鐘的Apinara。

這一間的泰國食店雖然只開業六年,但其小菜水準卻是出自一位移港二十年的泰國大廚MAX之手,

可想而知其功力絕不簡單。節目中,除了介紹店中各款招牌菜,

包括海鮮沙律伴香葉奄列﹑黃咖哩軟殼蟹﹑蝶豆花飯等,主持與MAX更分享煮食心得!

 

收聽節目內容:

Artist Name - C558Foodies06.mp3

 

foodies0601 copy

泰式香草煎餅沙律

 

foodies0603 copy 

 大蝦冬陰功湯

 

foodies0604 copy

黃咖哩軟殼蟹

 

foodies0605 copy

炭燒豬頸肉

 

foodies0606 copy

蝶豆花飯

 

Apinara

地址:金鐘道88號太古廣場2205號舖

電話號碼3107 18883107 0688

營業時間

星期日至四: 11:30-22:30 星期五、六及公眾假期前夕: 11:30-23:00

 

Rate this blog entry:
Continue reading
698 Hits
0 Comments
Featured

上環美食島國大搜索(二)

上一集向觀眾特別介紹ABC Kitchen之後,這次麗珊和小芬繼續為大家介紹上環熟食市集中的蒼海遺珠!

 

收聽節目內容:

Artist Name - C558Foodies05.mp3

 

「陳財記」

以大排檔形式經營的食店,提供各款小炒,麗珊特別推介蝦乾﹑魚乾,是啤酒配菜的最佳選擇。愛麗詩也特別喜歡他們的爉味飯!

IMG 2496 copy

 

IMG 2498 copy

 

IMG 2500 copy

 

IMG 2501 copy

 

地址:上環德輔道西38號皇后街熟食市場1CF1-3號舖

電話號碼:2548 0407

交通:港鐵西營盤站 A2 出口, 步行約5分鐘

 

「曾記粿品」

售賣傳統的潮洲粿品,製作好的粿品一個個的放在店前,有咸有甜,非常誘人。

mmexport1480942582187 copy

 

mmexport1480942586491copy

 

地址:上環皇后街1號皇后街熟食市場8號檔

電話號碼:2540 6854

營業時間:

星期一10:30-18:00, 星期二至日10:30-19:30

交通:港鐵西營盤站 A2 出口, 步行約6分鐘

 

「北方餃子館」

由地道北方人開設的餃子店,供應羊肉﹑大白菜等不同口味。因為供應有限,一般早上就會售完晚上關門,

所以要品嚐的朋友就記住早點光顧啦!

 

地址:上環皇后街熟食中心CF11

電話號碼:6349 2832

交通:港鐵西營盤站 A2 出口, 步行約6分鐘

 

「陳春記」

這裡的「豬什湯麵」湯底鮮甜,不過老闆娘非常有個性,光顧前要有心理準備哦!

 

地址:上環皇后街15號舖

電話號碼3542 5793

營業時間:

星期一至六 08:00-19:00,星期日休息

交通:港鐵西營盤站 A2 出口, 步行約6分鐘

Rate this blog entry:
Continue reading
750 Hits
0 Comments

S5 Box

Register